OTAN / NATO Summit 2019, A Declaração de Londres

Press conference by NATO Secretary General Jens Stoltenberg following the meeting of the North Atlantic Council at the level of Heads of State and Government in London

Os 29 líderes da Organização do Tratado do Atlântico Norte adotaram na quarta-feira (4) uma declaração conjunta por ocasião da 70º aniversário da Aliança Atlântica em que reafirmam o seu “vínculo transatlântico duradouro”.

Na declaração final, os países membros avaliam que “agressivas ações” da Rússia representam uma ameaça à segurança da Europa e do Atlântico e que a crescente influência da China apresenta oportunidades e desafios para a aliança.

No texto, que detalha as ameaças da Aliança e anuncia uma próxima cúpula em 2021, os aliados reconhecem pela primeira vez o desafio que representa o desenvolvimento militar e tecnológico da China e prometem lutar contra “qualquer tipo de terrorismo”.

Os líderes reafirmaram o acordo mútuo de defesa entre eles, que prevê que um ataque contra um significa atacar todos. “Para permanecermos seguros, devemos olhar juntos para o futuro”, diz o texto.

A declaração é de responsabilidade e emitida pelos Chefes de Estado e de Governo que participam da reunião do Conselho do Atlântico Norte em Londres, de 3 a 4 de dezembro de 2019

A Declaração de Londres

1- Hoje, nos reunimos em Londres, o primeiro lar da OTAN, para comemorar os setenta anos da Aliança mais forte e bem-sucedida da história e marcar o trigésimo aniversário da queda da Cortina de Ferro. 

A OTAN garante a segurança de nosso território e de um bilhão de cidadãos, de nossa liberdade e dos valores que compartilhamos, incluindo democracia, liberdade individual, direitos humanos e Estado de Direito. Solidariedade, unidade e coesão são princípios fundamentais da nossa Aliança. 

Enquanto trabalhamos juntos para evitar conflitos e preservar a paz, a OTAN continua sendo a base de nossa defesa coletiva e o fórum essencial para consultas e decisões de segurança entre os Aliados. Reafirmamos o vínculo transatlântico duradouro entre a Europa e a América do Norte, nossa adesão aos propósitos e princípios da Carta das Nações Unidas,

2- Estamos determinados a compartilhar os custos e responsabilidades de nossa segurança indivisível. Por meio de nossa promessa de investimento em defesa, estamos aumentando nosso investimento em defesa de acordo com as diretrizes de 2% e 20%, investindo em novas capacidades e contribuindo com mais forças para missões e operações. 

As despesas de defesa fora dos EUA cresceram por cinco anos consecutivos; mais de US $ 130 bilhões estão sendo investidos em defesa. Em consonância com nosso compromisso consagrado no artigo 3 do Tratado de Washington, continuamos a fortalecer nossa capacidade individual e coletiva de resistir a todas as formas de ataque. Estamos fazendo um bom progresso. Nós devemos e faremos mais.

3- Nós, como Aliança, enfrentamos ameaças e desafios distintos emanando de todas as direções estratégicas. As ações agressivas da Rússia constituem uma ameaça à segurança euro-atlântica; o terrorismo em todas as suas formas e manifestações continua sendo uma ameaça persistente para todos nós. 

Atores estatais e não estatais desafiam a ordem internacional baseada em regras. A instabilidade além de nossas fronteiras também está contribuindo para a migração irregular. Enfrentamos ameaças cibernéticas e híbridas. 

4- A OTAN é uma Aliança defensiva e não representa ameaça a nenhum país. Estamos adaptando nossas capacidades, estratégia e planos militares em toda a Aliança, de acordo com nossa abordagem de segurança em 360 graus. Tomamos decisões para melhorar a prontidão de nossas forças para responder a qualquer ameaça, a qualquer momento, de qualquer direção. 

Permanecemos firmes em nosso compromisso com a luta contra o terrorismo e estamos adotando ações mais fortes para derrotá-lo. Estamos abordando e continuaremos a abordar de uma maneira medida e responsável a implantação pela Rússia de novos mísseis de alcance intermediário, que provocaram o fim do Tratado das Forças Nucleares de Alcance Intermediário e que representam riscos significativos à segurança euro-atlântica. 

Estamos aumentando as ações para proteger nossas liberdades no mar e no ar. Estamos fortalecendo ainda mais nossa capacidade de impedir e defender com uma combinação apropriada de capacidades de defesa nuclear, convencional e de mísseis, que continuamos a adaptar. Enquanto existirem armas nucleares, a OTAN continuará sendo uma aliança nuclear.

Estamos totalmente comprometidos com a preservação e o fortalecimento do controle, desarmamento e não proliferação de armas, levando em consideração o ambiente de segurança predominante. Os aliados estão fortemente comprometidos com a plena implementação do Tratado de Não Proliferação de Armas Nucleares em todos os seus aspectos, incluindo o desarmamento nuclear, a não proliferação e os usos pacíficos da energia nuclear. 

Continuamos abertos ao diálogo e a um relacionamento construtivo com a Rússia quando as ações da Rússia tornarem isso possível. e capacidades de defesa antimísseis, que continuamos a adaptar. Enquanto existirem armas nucleares, a OTAN continuará sendo uma aliança nuclear. Estamos totalmente comprometidos com a preservação e o fortalecimento do controle, desarmamento e não proliferação de armas, levando em consideração o ambiente de segurança predominante. Os aliados estão fortemente comprometidos com a plena implementação do Tratado de Não Proliferação de 

Armas Nucleares em todos os seus aspectos, incluindo o desarmamento nuclear, a não proliferação e os usos pacíficos da energia nuclear. Continuamos abertos ao diálogo e a um relacionamento construtivo com a Rússia quando as ações da Rússia tornarem isso possível. e capacidades de defesa antimísseis, que continuamos a adaptar. 

Enquanto existirem armas nucleares, a OTAN continuará sendo uma aliança nuclear. Estamos totalmente comprometidos com a preservação e o fortalecimento do controle, desarmamento e não proliferação de armas, levando em consideração o ambiente de segurança predominante. 

Os aliados estão fortemente comprometidos com a plena implementação do Tratado de Não Proliferação de Armas Nucleares em todos os seus aspectos, incluindo o desarmamento nuclear, a não proliferação e os usos pacíficos da energia nuclear. Continuamos abertos ao diálogo e a um relacionamento construtivo com a Rússia quando as ações da Rússia tornarem isso possível. 

Estamos totalmente comprometidos com a preservação e o fortalecimento do controle, desarmamento e não proliferação de armas, levando em consideração o ambiente de segurança predominante. Os aliados estão fortemente comprometidos com a plena implementação do Tratado de Não Proliferação de Armas Nucleares em todos os seus aspectos, incluindo o desarmamento nuclear, a não proliferação e os usos pacíficos da energia nuclear. 

Continuamos abertos ao diálogo e a um relacionamento construtivo com a Rússia quando as ações da Rússia tornarem isso possível. Estamos totalmente comprometidos com a preservação e o fortalecimento do controle, desarmamento e não proliferação de armas, levando em consideração o ambiente de segurança predominante. Os aliados estão fortemente comprometidos com a plena implementação do Tratado de Não Proliferação de Armas Nucleares em todos os seus aspectos, incluindo o desarmamento nuclear, a não proliferação e os usos pacíficos da energia nuclear. 

Continuamos abertos ao diálogo e a um relacionamento construtivo com a Rússia quando as ações da Rússia tornarem isso possível. e os usos pacíficos da energia nuclear. Continuamos abertos ao diálogo e a um relacionamento construtivo com a Rússia quando as ações da Rússia tornarem isso possível. e os usos pacíficos da energia nuclear. Continuamos abertos ao diálogo e a um relacionamento construtivo com a Rússia quando as ações da Rússia tornarem isso possível. 

5- Trabalhamos para aumentar a segurança de todos. Fortalecemos parcerias em nossa vizinhança e além, aprofundando o diálogo político, apoio e engajamento com países parceiros e organizações internacionais. Reafirmamos nosso compromisso com a segurança e a estabilidade a longo prazo no Afeganistão. 

Estamos aumentando nossa cooperação com as Nações Unidas; existem progressos sem precedentes na cooperação OTAN-UE. Estamos comprometidos com a política de portas abertas da OTAN, que fortalece a Aliança e trouxe segurança a milhões de europeus. 

O norte da Macedônia está aqui conosco hoje e em breve será nosso mais novo aliado. Estamos comprometidos com o sucesso de todas as nossas operações e missões. Prestamos homenagem a todos os homens e mulheres que serviram para a OTAN e honramos todos aqueles que sacrificaram suas vidas para nos manter seguros.

6- Para permanecer seguro, devemos olhar juntos para o futuro. Estamos abordando a amplitude e a escala das novas tecnologias para manter nossa vantagem tecnológica, preservando nossos valores e normas. Continuaremos a aumentar a resiliência de nossas sociedades, bem como de nossa infraestrutura crítica e nossa segurança energética. A OTAN e os Aliados, dentro de suas respectivas autoridades, estão comprometidos em garantir a segurança de nossas comunicações, incluindo 5G, reconhecendo a necessidade de confiar em sistemas seguros e resilientes. 

Declaramos o espaço um domínio operacional para a OTAN, reconhecendo sua importância em nos manter seguros e enfrentar os desafios de segurança, mantendo a lei internacional. Estamos aumentando nossas ferramentas para responder a ataques cibernéticos e fortalecendo nossa capacidade de nos preparar, impedir, e defender-se de táticas híbridas que buscam minar nossa segurança e sociedades. Estamos intensificando o papel da OTAN na segurança humana. Reconhecemos que a crescente influência da China e as políticas internacionais apresentam oportunidades e desafios que precisamos enfrentar juntos como Aliança. 

7- Levando em conta o ambiente estratégico em evolução, convidamos o Secretário-Geral a apresentar aos Ministros das Relações Exteriores uma proposta acordada pelo Conselho para um processo de reflexão prospectiva sob seus auspícios, com base em conhecimentos relevantes, para fortalecer ainda mais a dimensão política da OTAN, incluindo consultas.

8- Expressamos nosso agradecimento pela generosa hospitalidade oferecida a nós pelo Reino Unido. Nos encontraremos novamente em 2021.

9- Em tempos difíceis, somos mais fortes como uma Aliança e nosso pessoal mais seguro. Nosso vínculo e compromisso mútuo garantiram nossas liberdades, nossos valores e nossa segurança por setenta anos. Agimos hoje para garantir que a OTAN garanta essas liberdades, valores e segurança para as próximas gerações.

04 Dez. 2019 -|Comunicado de Imprensa (2019) 115Emitido em 04 dez 2019|Última atualização: 04 de dezembro de 2019 14:00

Disponìvel em Inglês, francês e russo.

  • Com informações e texto da NATO/OTAN press service via redação Orbis Defense Europe.


Receba nossas notícias em tempo real pelos aplicativos de mensagem abaixo:

 

Caso deseje conversar com outros usuários escolha um dos aplicativos abaixo:



Assine nossa Newsletter


Receba todo final de tarde as últimas notícias do DefesaTV em seu e-mail